Mapas o vistas del sitio

Aquí se muestran diversas maneras de acceder al contenido publicado; en primer lugar en sentido cronológico, luego por categorías principales y finalmente por secuencias temáticas (aún muy incipiente). Hacer clic en cualquiera de los enlaces lleva a una lista de notas que corresponden sea con la fecha, la categoría o el tema respectivo.

Como Homero

Hace un par de días escuché de una fuente que no considero muy confiable una anécdota que no he podido confirmar, referente a una presunta respuesta de Borges a algún periodista. Según el cuento, Borges habría dicho:

... pero si yo sólo soy un pobre poeta ciego... como Homero.

Ciertamente se parece un poco a lo que yo imagino es el estilo borgiano de respuestas. Hace años vi una entrevista que le hizo Joaquín Soler Serrano; le comentaba a Borges que en los prólogos él era un poco más intimo o personal y a qué se debía eso. El poeta, ya ciego en ese entonces, le respondió algo así:

Evidentemente, debí haberme dedicado a escribir prólogos.

Una de las mejores cosas de Borges es la agudeza que le permite plantear ideas complicadísimas en pocas palabras. Hay gente que hace justamente lo contrario... así que lo dejaré hasta acá para tratar de no entrar en ese grupo.

El tiempo va hacia atrás

Que no haya actualizado esta página en unos cuantos días no quiere decir precisamente que no ha pasado nada. Más bien al contrario. Y una de las cosas que ha pasado la informa Laura Spinney en The Guardian, se trata de un estudio realizado por Rafael Núñez (chileno de la Universidad de California, San Diego, que además es tenista) sobre la manera de concebir el tiempo entre los aymaras.

Según parece ellos piensan que el futuro está 'detrás' y el pasado 'adelante'. Ya algunos investigadores se habían percatado de ello, pero dicen que esta es la primera vez que se documenta apropiadamente. Los hablantes de aymara consistentemente se refieren al pasado como estando por delante de ellos, en una forma diferente a lo habitual en la mayoría de las demás lenguas. Menciona que en las lenguas maoríes se utilizan palabras de ese tipo 'frontal' para significar eventos pasados, y aunque no está establecida una relación directa entre maorí y aymara, no deja de ser interesante (por aquello de la relación Pacífico-Suramérica que siempre anda por ahí). En suma, un artículo periodístico completo, como se supone que debían ser todos...

Dalaras

No tengo la culpa de la escasa o más bien nula popularidad de los cantantes no-gringos en este país; pero de todos modos siento un poco. Y es que hace días, mientras rememoraba la música de Theodorakis me pareció interesante buscar intérpretes griegos y así fue como me enteré de la existencia de Giorgos Dalaras. Cosa inexplicable porque es un artista con algo como 40 años de trayectoria, que además de ser muy conocido en su tierra, ha participado en conciertos con cualquier cantidad de gente. Ahora que dispongo de varias de sus canciones lo considero uno de mis preferidos. El hombre no se arredra ante la idea de cantar canciones tradicionales extranjeras. Así, su versión de 'Luna Rossa', que por supuesto es italiana (napolitana me parece) es excelente y divertida; también influye el hecho de que la letra griega es ininteligible (por ahora) para mí; lo único que entiendo es cuando dice 'luna rossa', y eso con esfuerzo.

Pues entre tanta historia, he escuchado a Dalaras cantando en español un par de cosas: la versión musical del 'Canto general' de Neruda, hecha por Theodorakis y, en segundo lugar una versión de una especie de copla andaluza llamada 'El Emigrante', en la cual está acompañado -modestamente- por Paco de Lucía. Y créame que si no lo supiese, jamás se me ocurriría que el cantante es ¡griego! Debe ser que se le dan bien todas las tonadas mediterráneas.

Inkscape

Hace apenas un par de años se dudaba de la utilidad de GNU/Linux para aplicaciones gráficas, pero con el aumento de colaboradores en diversos programas se está llegando al punto de 'masa crítica' y cualquier día tenemos una explosión de aplicaciones. En el mundo del dibujo vectorial, hay varios ejemplares, algunos de los cuales había probado en aquel tiempo y se notaban bastante limitados. Recientemente he comparado Karbon14, Dia, Sodipodi y su derivado Inkscape (también he visto Sketch), y he apreciado la mejora sustancial de todos ellos.

Pero del grupo, Inkscape está más desarrollado y constituye un ejemplo de programa libre que puede competir sin ningún complejo -al contrario- con sus potenciales rivales comerciales, y eso que apenas va por la versión 0.4. Está orientado a la edición de gráficos SVG, el estándar de W3C que aún no se utiliza mucho -pero se utilizará-. Es un placer manejarlo y provoca dedicarse exclusivamente a la tarea de dibujar. Yo para justificar ese placer, hice el nuevo 'logo' de esta página, cosa que no era necesaria en absoluto.

Nuevo logo

La Cuestión: 10

Hoy habría cumplido diez años La Cuestión: si se hubiese seguido publicando. Pero no fue así, porque hace casi casi cinco años que el número 115 -y último- apareció. La Cuestión fue un pequeñísimo periódico universitario de periodicidad quincenal que edité junto con un también pequeñísimo grupo de amigos, o más bien, de conocidos que se convirtieron en amigos después del desgaste y la inversión de tiempo que significó la elaboración de este "panfleto" (todos los números están archivados y se pueden conseguir en este enlace).

Ahora que tengo perspectiva suficiente, pues el tiempo si no da otra cosa, da al menos perspectiva, puedo decir que fue un esfuerzo que me dió satisfacciones "morales", pero que no tuvo ningún influjo en la comunidad de sus lectores. Y no podía ser de otra manera, por razones que no viene al caso explicar. Por otro lado, con el paso de los tiempos uno percibe mucho más claramente lo que es permanente y no cambia; por ejemplo: los propios prejuicios. Creo que no cambiaria nada de lo escrito si lo tuviese que volver a escribir hoy (mutatis mutandi).